БАРНС ДЖУЛИАН
Джулиан Патрик Барнс (англ. Julian Patrick Barnes, 1946) — известный английский писатель, эссеист, литературный критик, один из видных представителей литературы постмодернизма. Родился 19 января 1946 года в городе Лестер в Англии. После окончания школы Барнс поступает в колледж «Магдалена» Оксфордского университета, на факультет современных западноевропейских языков. В 1987 году с отличием оканчивает университет.
Первыми литературными опытами стали детективные рассказы, которые Барнс публиковал под псевдонимом Дэн Кавана. После ряда публикаций в литературных альманахах — напечатал свой первый роман «Метроленд», удостоенный премии Сомерсета Моэма. Роман рассказывает о судьбе поколения бунтарей и нигилистов 1960-х. Роман «История мира в 10 ½ главах» (1989) явился настоящим событием в литературе. Написанный в жанре антиутопии, роман ищет ответы на ряд философских вопросов о сущности человека, его прошлом, настоящем и будущем.
Среди произведений Барнса есть новеллы о любви, например «До того, как она встретила меня», «Любовь и так далее». Роман «Попугай Флобера» представляет собой интересное исследование о роли автора в творческом процессе. Барнс трижды за свою творческую карьеру попадал в шорт-лист Букеровской премии, пока так и не стал её лауреатом, хотя некоторые российские издательства не первый год ошибочно представляют Барнса как лауреата этой премии.
Романы «Метроленд» и «Любовь и так далее» были экранизированы в Великобритании и Франции соответственно.
Романы и рассказы
Метроленд / Metroland (1980, рус. перевод 2001)
До того, как она встретила меня / Before She Met Me (1982)
Попугай Флобера / Flaubert’s Parrot (1984, рус. перевод 2002)
Глядя на солнце / Staring at the Sun (1986, рус. перевод 2005)
История мира в 10½ главах / A History of the World in 10½ Chapters (1989, рус. перевод 1994)
Как всё было / Talking it Over (1991, рус. перевод 2002)
Дикобраз / The Porcupine (1992, рус. перевод 1995)
По ту сторону Ла-Манша / Cross Channel (1996, рус. перевод 2005) (рассказы)
Англия, Англия / England, England (1998, рус. перевод 2003)
Любовь и так далее / Love, Etc. (2000, рус. перевод 2003)
Лимонный стол / The Lemon Table (2004, рус. перевод 2006) (рассказы)
Артур и Джордж / Arthur & George (2005, рус. перевод 2007)
Нечего бояться / Nothing to Be Frightened Of (2008)
Под псевдонимом Дэн Кавана:
Даффи влип / Duffy (1980, рус. перевод 2005)
/ Fiddle City (1981)
/ Putting the Boot In (1985)
/ Going to the Dogs (1987)
Документальная проза
Письма из Лондона / Letters from London (1995)
Хочу заявить / Something to Declare (2002)
Педант на кухне / The Pedant in the Kitchen (2003)
«История мира в 10½ главах»
Роман состоит из рассказов, объединенных едиными мотивами и образами. Наиболее ярко выражены: образ моря, образ корабля (корабль — Ковчег — дом), образ текучей воды (время). Мотив деления на чистых и нечистых. Действие происходит не в хронологическом порядке.
1 глава — «Безбилетник» — легенда о всемирном потопе, рассказанное личинкой червя древоточца.
2 глава — «Гости» — Современный мир, захват террористами туристического лайнера.
3 глава — «Религиозные войны» — 16 век, церковный суд над червями древоточцами.
4 глава — «Уцелевшая» — О женщине, которая теряет рассудок после Чернобыльской аварии.
5 глава — «Кораблекрушение» — 1816 год, реальное кораблекрушение и картина Жерико.
6 глава — «Гора» — паломничество Аманды Фергюсон на Арарат.
7 глава — «Три простые истории» :
1 история — о человеке дважды спасшемся с Титаника.
2 история — о человеке, проглоченном китом.
3 история — о депортируемых из Германии евреях.
8 глава — «Вверх по реке» — письма о съемочном процессе в джунглях.
½ глава — «Интермедия» — рассуждения самого автора о любви и взаимоотношениях между мужчиной и женщиной.
9 глава — «Проект Арарат» — поиски Ковчега американским астронавтом.
10 глава — «Сон» — модернизированный рай, границы между раем и адом стерты, ад — парк аттракционов.
|