«Застольные беседы» и «Оксфордский дневник» Оскара Уайльда впервые опубликуют по-русски
В конце июля 2011 года издательство «Иностранка» планирует выпустить Собрание сочинений Оскара Уайльда в трех томах, сообщили «Новостям литературы» в издательстве.
В собрание сочинений будут включены ранее не опубликованные на русском языке «Застольные беседы» и «Оксфордский дневник» (перевод Елены Осеневой).
Первый том будет носить название «Застольные беседы», с предисловием Питера Акройда. «Застольные беседы» – полное собрание устных рассказов знаменитого ирландца. Впервые они были опубликованы на его родине через сто лет после смерти. По свидетельствам современников писателя, его устные рассказы были едва ли не ярче его опубликованных произведений. Благодаря усилиям литературоведа Томаса Райта сорок два таких рассказа собраны теперь под одной обложкой и каждый из них сопровождает подробный комментарий составителя.
Второй том будет включать в себя «Портрет Дориана Грея» – одно из самых знаменитых произведений мировой литературы. Опубликованный в Англии в 1891 году, он впервые вышел в русском переводе уже в 1906-м, отметили в «Иностранке».
Третий том, «Портрет господина У.Г.», включает в себя рассказы, эссе, эстетические миниатюры. Впервые на русском языке в этом томе публикуется «Оксфордский дневник» Оскара Уайльда.
|