ГРАСС, ГЮНТЕР
Гюнтер Грасс (нем. Günter Grass или Graß; р. 16 октября 1927, Вольный город Данциг) — немецкий писатель, скульптор, художник, график, лауреат Нобелевской премии по литературе 1999 года.
Гюнтер Грасс родился 16 октября 1927 года в Вольном городе Данциге (ныне Гданьск). Во время Второй мировой войны в 15 лет был призван в обслугу зенитной батареи, затем отбыл трудовую повинность и в ноябре 1944 г. был зачислен в 10-ю танковую дивизию Ваффен-СС, в составе которой участвовал в сражении с советскими войсками в апреле 1945 г. и был ранен. После войны пробыл в американском плену до 1946 года.
С 1947 по 1948 год обучался профессии каменотёса в Дюссельдорфе. После этого Грасс учился скульптуре и живописи в Академии искусств в Дюссельдорфе. С 1953 по 1956 год продолжил изучение живописи в Высшей школе изобразительных искусств в Берлине под руководством скульптора Карла Хартунга.
С 1956 по 1959 годы жил в Париже. В 1960 году вернулся в Берлин, где жил до 1972 года. С 1972 по 1987 год Грасс жил в Вестфалии и Шлезвиг-Гольштейне. В 1956—1957 годах начал выставлять свои скульптурные и графические работы и одновременно начал заниматься литературой. В то время Грасс писал рассказы, стихи и пьесы, которые сам относил к театру абсурда.
Образным языком был написан и роман «Жестяной барабан» (нем. Die Blechtrommel). За этот роман он получил премию «Группы 47», к которой он сам принадлежал с 1957 года. В 1960 году жюри литературной премии города Бремена хотело присудить свою премию роману «Жестяной барабан», но сенат Бремена воспротивился этому. В 1979 году роман был экранизирован режиссёром Фолькером Шлёндорфом. Фильм «Жестяной барабан» получил главный приз Каннского кинофестиваля — «Золотую пальмовую ветвь» — в 1979 году, а также «Оскара» как лучший иностранный фильм.
Его второй роман «Кошка и мышь», действие которого происходит во время второй мировой войны в Данциге, и в котором рассказывается история юного Иохима Малке (Joachim Mahlke), вызвал скандал. Гессенский министр работы и здравоохранения, из-за описанной в романе сцены онанизма, сделал запрос в федеральные органы надзора о проверке романа, как имеющего аморальное содержание. Но после последовавших протестов общественности и других писателей запрос был отозван.
В 1985 году вместе с джазовым музыкантом Гюнтером Зоммером (Günter Sommer) выпускает много необычных записей, на которых читает свои произведения под музыку Зоммера.
В 1999 году в возрасте 72 лет Гюнтер Грасс был удостоен Нобелевской премии в области литературы.
В 2005 году основал литературный кружок — «Любекские литературные встречи».
В настоящее время Гюнтер Грасс живёт в окрестностях Любека. Собственно в Любеке находится его дом, где хранится основная часть его рукописей и художественных работ.
В августе 2006 г. в Германии вокруг имени Гюнтера Грасса и его моральной роли в послевоенной Германии разгорелся скандал в связи с его недолго службой в рядах Ваффен-СС. При этом Грасс заявил, что во время службы он не совершал военных преступлений и не сделал ни единого выстрела. Откровение Грасса вызвало общественный резонанс и побудило его к написанию мемуаров. «Луковица памяти» увидела свет в 2006 году. Своеобразным продолжением автобиографического цикла стала книга Грасса «Фотокамера. Истории из темной комнаты» (2009). Зимой 2009-го года увидел свет следующий том автобиографического цикла Грасса под названием «По пути из Германии в Германию» — это реальный дневник писателя за 1990-й год.
В настоящее время Грасс продолжает работу над своим мемуарным циклом.
Библиография
Данцигская трилогия
Жестяной барабан / Die Blechtrommel (1959, рус. перевод 1995)
Кошка и мышь / Katz und Maus (1961, рус. перевод 1968)
Собачьи годы / Hundejahre (1963, рус. перевод 1996)
Романы и повести
Под местным наркозом / Örtlich betäubt (1969)
Из дневника улитки / Aus dem Tagebuch einer Schnecke (1972, рус. перевод 1993)
Камбала / Der Butt (1977)
Вымыслы / Kopfgeburten (1982)
Встреча в Тельгте / Das Treffen in Telgte (1979, рус. перевод 1983)
Крысиха / Die Rättin (1986)
Моё столетие / Mein Jahrhundert (1999, рус. перевод 2000)
Траектория краба / Im Krebsgang (2002, рус. перевод 2002)
Луковица памяти / Beim Häuten der Zwiebel (2006, рус. перевод 2008)
Фотокамера / Die Box (2008, рус. перевод под названием «Фотокамера. Истории из темной комнаты» 2009)
По пути из Германии в Германию / Unterwegs von Deutschland nach Deutschland. Tagebuch 1990 (2009)
Слова Гримм / Grimms Wörter (2010)
|