Ирина Муравьева, «Сусанна и старцы». ЭКСМО, 2011
В издательстве «Эксмо» выходит сборник рассказов одного из самых даровитых русских прозаиков новейшего времени Ирины Муравьевой. Как и все, что выходит из-под ее пера, эта книга представляет собой нелегкое с точки зрения поднятых тем чтение, требующее от читателя полной эмоциональной отдачи. Взамен он получит заветный катарсис, об исцеляющем значении которого иные современные авторы, кажется, несколько подзабыли.
Рассказы этого сборника нанизаны на общую идейную нить, подчеркивающую преемственность литературных традиций и глобальную связь всех времен. Заголовок каждого рассказа взят из классики — от античных мифов («Филемон и Бавкида») до поэзии Серебряного века («Ананасы в шампанском») — и является рефреном дальнейшего сюжета, перекраивающего старую историю на новый лад. Ничто не ново под луной — это давно известно. Как и то, что люди не привыкли учиться на ошибках прошлого. Сталкивающая разные эпохи и судьбы новая книга Муравьевой говорит именно об этом.
«Ничто не меняется в психологии человека. Хотя признаки вечных недугов каждый раз вроде бы новые. Цепочка рассказов Муравьевой «с любовными сюжетами» есть не что иное, как экспертиза проба душевного состояния современных людей, обрушивающихся в столь естественное состояние, как любовь». Так описывает концепцию сборника авторитетный литературный критик и автор предисловия к этой замечательной книге Лев Аннинский, очень высоко оценивших прозу Муравьевой за «женскую проницательность и мужской постав пера». По мнению Аннинского, особое внутреннее напряжение текстов Муравьевой обусловлено тем, что все произведения автора, так или иначе, говорят о встрече страха с бесстрашием. А произойти это пересечение может только в точке любви. Таким образом, «Сусанна и старцы» — это сборник рассказов о любви в самом широком её понимании, — о любви и её отсутствии.
Давший заглавие сборнику рассказ «Сусанна и старцы» отсылает читателя к ветхозаветному сюжету, вдохновлявшему на шедевры живописцев всех времен. Сусанна — молодая жена переселенца из царства Израильского в Вавилоне — была несправедливо оклеветана. Старейшины, безуспешно домогавшиеся её тела, в отместку за отказ обвинили её в супружеской неверности, за что девушку должны были казнить. В рассказе Муравьевой имя Сусанна носит неулыбчивая синеглазая русская горничная, служащая в европейском курортном пансионате для стариков. Дома, в Киеве, её ждет умирающий от смертельной болезни внебрачный ребенок. Но у Сусанны нет денег ни на операцию, ни на обратный билет… Повторение библейской истории происходит, когда Сусанна делится своим горем с одним из постояльцев пансиона…
Ирина Муравьева обладает редким талантом, который нисколько не теряет своей остроты при переходе автора от крупного жанра к малому и обратно. Её рассказы и повести, равно как и романы, обладают уникальным внутренним ритмом, особым мелодическим строем, живым нервом и бездонной глубиной, которая доставит истинное удовольствие любителям полного погружения в текст.
|