Василий Авченко: «Стараюсь не запоминать то, что не понравилось»
Соавтор Ильи Лагутенко по фантастическому «Владивостоку-3000» Василий Авченко имеет законный повод для гордости: его документальный роман «Правый руль», вышедший в 2009-м и сразу ставший лауреатом премии имени Ильи Кормильцева как лучший в жанре контркультурной прозы, недавно переиздали вновь.
О родном городе Авченко Владивостоке, о том, что изменилось в жизни писателя с выходом их совместного с фронтменом «Мумий-Тролля» произведения, об авторском праве и, конечно, о книгах беседует с Василием Авченко портал «Новости Литературы».
* * *
— Существует версия, что, когда Хрущев ездил в США, он, увидев Сан-Франциско, был так впечатлен, что сказал – у нас в СССР будет свой Сан-Франциско, и на эту роль был назначен Владивосток – в силу примерно похожей географии. Вот насколько реально было бы, чтобы Владивосток действительно стал «приморским Сан-Франциско» и что для этого надо?
— Это известный исторический факт: в 1959 году Хрущёв пообещал сделать из Владивостока «наш советский Сан-Франциско». Кое-что было сделано тогда же, кое-что – позже. Мосты через бухту и пролив вот строятся сейчас – к саммиту АТЭС-2012, но, наверное, советским или российским Сан-Франциско Владивосток всё-таки не стал. Иногда думаешь, что это печально, но, с другой стороны, Владивосток должен оставаться Владивостоком!
— Ваша с Лагутенко совместная книга «Владивосток 3000» — это, безусловно, Событие в 2011-м году, с большой буквы. И закономерно, что народ сразу начал обсуждать, кто там все-таки написал больше – писатель Авченко или не-писатель Лагутенко? Вам успели надоесть с вопросами на эту тему? Вообще, что изменилось у вас в жизни после презентации романа? Если, конечно, изменилось.
— Спасибо за «большую букву». С вопросами на тему соавторства нам уже действительно успели надоесть, да я уже и не помню в деталях, кто и что именно там писал. Помню только, что работать над книгой было интересно. Основная идея принадлежит Илье, основная «письменная» часть была за мной, но разделить плод нашей совместной работы на «моё» и «Ильи» уже невозможно даже для меня.
В жизни что изменилось? Да ничего, пожалуй. А что могло измениться? Илью Лагутенко как узнавали на улицах, так и узнают, а меня как не узнавали – так и не узнают. И это нормально.
— Были ли какие-то интересные моменты, которые в итоге в книгу не вошли, но которые вам бы хотелось озвучить, рассказать?
— Пожалуй, что хотели сказать – сказали. То, что осталось за кадром, — пусть остаётся за кадром. Скажу только, что книга фантастическая лишь до определённой степени. Для меня этот текст – о поиске своего места, о нашем Владивостоке, и «краеведческого» (включая дальневосточную мифологию, которую мы частично использовали, а частично придумали сами) в нём не меньше, чем «фантастического». И «утопического», если понимать под этим мечту о месте, в котором хотелось бы жить.
— Сейчас писатели (например, Марта Кетро, которая недавно беседовала с «Новостями Литературы), особенно те, кто пришел изначально из Сети, порой делают так: выкладывают у себя в блоге какие-то размышления, зарисовки, рассказы, а потом, когда собирается материала на книгу, издают ее, снабдив концепцией. Как вы относитесь к такому подходу? Считаете разумным и прогрессивным или наоборот?
— Да, Марта Кетро – пример писателя, пришедшего из Сети, и это очень интересное явление. Я хорошо отношусь к любым подходам, если в результате получаются интересные, хорошие, живые тексты. Вообще экспериментирование – это прекрасно. Но вместе с тем я не считаю такой подход единственным или самым лучшим. Ведь есть множество других примеров. На мой взгляд, главное не то, из сети текст пришёл на бумагу или с бумаги ушёл в сеть, а само качество текста.
— Насчет авторского права. Весной писатели требовали от президента драконовских мер по отношению к пиратам, уголовных дел. С другой стороны, такие музыканты, как Radiohead или «Аквариум» выкладывают свои свежезаписанные альбомы в свободный доступ, качайте кто хочет, можете заплатить любую сумму на ваше усмотрение, а можете не платить. А Борис Акунин склоняется к продажам своих книг в электронной версии за минимальные деньги в интернет-магазинах. Какой путь кажется наиболее приемлемым лично вам?
— Не знаю, мне в принципе всё равно, каким образом продаются мои книги. Главное – чтобы они издавались и доходили до конечного читателя. На проблему авторского права и пиратства я смотрю с точки зрения не издателя и не писателя, а с точки зрения читателя, слушателя и зрителя: мне важно, чтобы музыка, литература, кино были общедоступны для всех. Поэтому и к проблеме пиратства я отношусь очень спокойно. И когда писатели (кто именно, кстати? Лучше называть по именам, а не ограничиваться обозначением цеховой принадлежности, потому что сегодня у нас писателями кого только не называют) призывают к драконовским мерам, это смешно. Лучше бы попросили у президента возродить существовавшую ранее в стране систему книгораспространения, например, чтобы хорошие книжки доходили до любого уголка России.
Вот, скажем, мой «Правый руль» по собственной инициативе и без каких-либо согласований начитали какие-то питерцы и сделали аудиокнигу, которую можно скачать в интернете. Нарушение авторского права? Да. Но меня куда больше волнует тот факт, что начитали они книжку безобразно – торопливо, без выражения и вообще никак. Я бы сам начитал куда лучше, а при этом в интернете ещё указано: «читает автор». Вот меня лично раздражает именно это, а не нарушение авторских и издательских прав как таковое. Хотят люди читать – пусть читают, хотят слушать – пусть слушают… Может быть, я не прав, может быть, у издателей другое мнение по этому поводу.
К инициативе «Аквариума» по свободному доступу к файлам отношусь позитивно. Музыканты понимают, что процесс не остановить, и решили сами в нём участвовать. Зарабатывают же деньги они, как я понимаю, концертами, а не продажей альбомов, так что всё логично. Искусство принадлежит народу, и это прекрасно, если бедный человек может себе позволить приобщиться к той же самой культуре, что и богатый; когда исчезнет это последнее равноправие, наступит что-то ужасное.
С другой стороны, книга – это ценность, и человек должен это понимать. Я всегда готов купить интересную мне книгу, я не хочу, чтобы она досталась мне даром. С третьей стороны, книги сегодня часто стоят слишком дорого, тем более у нас во Владивостоке. С четвёртой стороны, на водку почему-то никому не жалко тратить ещё большие деньги, а на книги – жалко… С пятой стороны, существует же в Москве замечательный магазин «Фаланстер», где книги продаются с минимальной наценкой (иногда кажется, что вообще без наценки), и как-то же он живёт!
— Существуют ли официальные электронные версии «Правого руля» и «Владивостока-3000», эти книги продаются (или будут продаваться) в таком формате?
— Честно – не знаю. Вроде бы что-то существует. Надо об этом поинтересоваться у издательств – соответственно Ad Marginem и АСТ.
— А что вы сами читаете сейчас? Что особенно понравилось из последнего прочитанного? Что – наоборот?
— Нравится многое. Вот сейчас читаю Михаила Елизарова «Бураттини. Фашизм прошёл». Из недавно прочитанного мощнейшее впечатление оставила ЖЗЛ-биография Гагарина, написанная Львом Данилкиным. Впечатлила «Чёрная обезьяна» Захара Прилепина. «Книга без фотографий» Сергея Шаргунова. «Горизонтальное положение» Дмитрия Данилова. «Минус» Романа Сенчина. Очень жду публикации повести Михаила Тарковского «Распилыш», первые главы которой я читал в рукописи.
А что не нравится… Сразу и не вспомню. Стараюсь как-то не запоминать то, что не понравилось.
|