Литература в Сети: лучшее за неделю
«Новости литературы» продолжают знакомить читателей с самими интересными материалами о чтении, книгах и писателях, вышедших в Сети в течение недели. В этот раз нас порадовали:
***
Мартын Ганин на Кольте.ру предлагает «Интерпретировать, реагировать, комментировать, поправлять» роман Антона Понизовского «Обращение в слух»:
«Узнав о том, что Антон Понизовский издал книгу, сделанную из записанных им то ли на Москворецком рынке, а то ли, как говорится в новомирской публикации, даже шире, в «торговых и лечебных учреждениях РФ», рассказов тамошних обитателей, я поначалу обрадовался — хотя бы тому обстоятельству, что прибыло небольшого полку отечественных писателей с какой-никакой изобретательностью»
***
Виктория Шохина публикует статью «Война и мир Курта Воннегута» ко дню смерти писателя:
«Воннегут был моралистом и максималистом. Он, например, считал, что Андрею Сахарову нельзя было давать Нобелевскую премию мира. «…А теперь представьте себе вот что: человек создаёт водородную бомбу для этих параноиков в Советском Союзе, убеждается, что она работает, а потом получает Нобелевскую премию мира! Такой сюжетец под стать Килгору Трауту, а человек-то существовал на самом деле, это был физик Андрей Сахаров. Он получил Нобелевскую премию в 1975 году за требование отказаться от испытаний ядерного оружия. Ну свою бомбу он к тому времени уже испытал. Его жена была детским врачом! Кем надо быть, чтобы разрабатывать ядерную бомбу, если у тебя жена — детский врач? И что это за врач, что это за женщина, которая не разведётся с мужем, у которого настолько поехала крыша? «Дорогой, сегодня на работе было что-нибудь интересное?» «Да, моя бомба отлично работает. А как поживает тот малыш, который подхватил ветрянку?» («Времятрясение», 1997. Пер. В.А. Обручева, И.В. Свердлова).»
***
Артем Липатов рецензирует роман Барри Майлза о жизни битников в Париже «Бит Отель: Гинзберг, Берроуз и Корсо в Париже, 1957–1963»
«Здесь жили Аллен Гинзберг, Грегори Корсо, Питер Орловски; здесь Уильям Берроуз дописывал «Голый завтрак», Брайон Гайсин совершенствовал изобретенный еще дадаистом Тцара метод «нарезки» (литературная техника: некий текст в случайном порядке разрезается и перемешивается для создания нового произведения), здесь все они встречались с героями предшествующего поколения — Луи Селином и Ман Рэем»
***
— и он же рассказывает читателям о новом романе британского юмориста Тома Шарпа «Сага о Щупсах» (напомним, «Новости литературы» опубликовали отрывок из книги)
«Шарп верен себе: он, конечно, наследует классическим традициям британского юмора, и прежде всего Пэлему Вудхаузу, автору «Дживса и Вустера», пусть их взгляд на человечество не слишком похож на первый взгляд. Потому что автор «Саги о Щупсах» циничен, но не зол, безжалостен, но не мстителен, злоязычен, но не изощренно жесток. Он просто сомневается в разумности человека, и небезосновательно. Но та радость, которую читатель чувствует вместе с Шарпом, когда хоть один из представителей рода человеческого доказывает обоснованность своей к нему причастности, компенсирует многие и многие сожаления о его, человечества, несостоятельности»
Напоминаем, что с полной версией подборки можно ознакомиться по подписке — спешите подписаться на еженедельную рассылку «Новостей литературы»!
|