Букер меняет правила игры
Попечительский совет Букеровской премии (Booker Prize) объявил об изменении правил присуждения.
Отныне Букер станет всемирным и его будут присуждать авторам вне зависимости от их гражданства, при условии, что их произведения изначально были написаны на английском языке и опубликованы в Великобритании.
Также изменится число книг, которые представляются на суд жюри. Дело в том, что по правилам премии каждый судья обязан прочитать все книги, претендующие на престижнейшую награду. А в этом году число таких книг перевалило за 150. Поэтому организаторы приняли решение давать преимущества по числу книг тем издательствам, чьи книги ранее уже попадали в лонг-листы премии.
«Новости литературы» напоминают, что в 2005 году была учреждена Международная Букеровская премия, которая присуждается два раза в год писателям из любых стран. И не важно, были ли они изначально написаны по-английски, или же переведены на английский язык позднее.
До сих пор основная Букеровская премия присуждалась ежегодно с 1969 года лишь авторам англоязычных произведений, живущим в одной из стран Содружества наций (Великобритания и бывшие колонии), Ирландии или Зимбабве.
Менее чем через месяц мы узнаем, кто же стал победителем Букеровской премии 2013 года. Церемония объявления победителя-2013, выбранного еще по старым правилам, пройдет в Лондоне 15 октября.
10 сентября был объявлен шорт-лист Букеровской премии, в который вошли британский писатель Джим Крейс, ирландец Колм Тойбин, писательница из Новой Зеландии Элеонора Каттон, британка Джумпа Лахири, канадско-американская писательница Рут Озеки и Новайолет Булавайо из Зимбабве.
|