Анонс журнала «Иностранная литература» №2, 2014
Номер открывается рассказом Нобелевского лауреата 2013 года канадки Элис Манро «Беглянка». Перевод с английского Лидии Бессережневой.
Сельское захолустье, затяжные дожди. Соседи: средних лет интеллигентная обеспеченная вдова и неприкаянная молодая чета. Разыгравшаяся ни с того, ни с сего драма не добавила определенности в жизнь героев и никому не принесла облегчения.
Рассказы словенских писателей в переводах Жанны Перковской и Надежды Стариковой (ее же – вступление к публикации).
Владо Жабот (1958) – «Ночь у св. Флориана». Усталый странник набредает на костер, вокруг которого греются какие-то оборванцы. Лучше бы он этого не делал…
Милан Деклева (1946) — «Спасатель птиц», рассказ, написанный от лица мальчика с умственными отклоненими.
Мойца Кумердей, «Донорская печень» — именно в этом внутреннем органе обнаруживает свое «Я» герой рассказа после гибели в автомобильной катастрофе.
Андрей Блатник (1963) – несколько психологических миниатюр из сборника «Ты ведь понимаешь?».
|