Анонс журнала «Иностранная литература» №3, 2014
Рубрика «Статьи, эссе» открывается очерком Сергея Магида (1947) «ТГМ. Выбор языка». Автор в неожиданном – лингвистическом – ключе рассказывает о Томаше Гарриге Масарике, первом чехословацком президенте: «Масарик не владел в совершенстве ни одним языком в его письменной форме», поскольку он был уроженцем австро-венгерской глухомани, где что ни деревня, то свой диалект, а его общеимперский немецкий был далек от совершенства. «В конце концов, — заключает С. Магид, — он сам себе создал никогда ранее не существовавший народ и дал ему никогда ранее не существовавшее государство с никогда ранее не существовавшей речью».
Следом – филолог Николай Мельников (1970) в статье «Владимир Набоков и взбесившиеся лошади просвещения» критикует «Полное собрание рассказов» классика, выпущенное издательством «Азбука».
Авторская рубрика «Оправдание литературы: по страницам и странам с Борисом Хазановым». На этот раз известный отечественный прозаик ведет речь о Гете, Маргерит Юрсенар и Бруно Шульце.
В рубрике «Ничего смешного» — рассказ немецкой писательницы Эльке Хайденрайх «Любовь и колбаса» в переводе Елены Леенсон. Рассказ, как можно догадаться по его названию, о столкновении возвышенного и приземленного.
|