Умер известный издатель и телеведущий Александр Шаталов
Вчера в Москве у себя дома на 61-м году жизни скончался известный культурный деятель – советский и российский поэт, критик, издатель и телеведущий Александр Шаталов. Как сообщили близкие поэта, причиной смерти стала тяжелая болезнь.
Эдуард Лимонов, чьим литературным агентом был Шаталов, написал на странице своего ЖЖ: «У себя дома после тяжелой болезни скончался мой первый русский издатель Александр Шаталов. Он рождения 1957 года, мог бы еще и пожить. Александр Николаевич Шаталов летит сейчас в миры иные. Не хочу перечислять те ужасные болезни, которые его свалили. Их было две».
Журналистам РБК он сообщил, что Шаталов несколько дней был при смерти. Писатель сказал: «Слышал, что был в коме чуть ли не в понедельник. Потом его соборовали, священник приходил в ночь со вторника на среду».
Александр Шаталов родился в Краснодаре, окончил Московский институт инженеров гражданской авиации. С 1985 года занимался литературной критикой и поэзией. Работал редактором в издательстве «Молодая гвардия», корреспондентом в газете «Вечерняя Москва».
В 1990 году Шаталов создал литературно-художественный журнал «Глагол», а затем на его основе одноименное издательство, в котором впервые на русском языке вышли произведения Уильяма Берроуза, Эдварда Форстера, а также были изданы первые издания Эдуарда Лимонова и Александра Галича в нашей стране.
С 1993 года Шаталов вел регулярные книжные обзоры на российских телеканалах, писал сценарии к фильмам. Был автором и ведущим программы «Графоман» на канале «Культура», был постоянным автором статей в журнале «The New Times», принимал участие в программах Радио Свобода.
Шаталов являлся членом союза писателей СССР и Москвы, а также членом русского ПЕН-центра. Был зампредседателя комиссии по литературному наследию Александра Галича при СП СССР.
Шаталов был автором 5 поэтических сборников и переводов с языков народов СССР. Его стихи переведены на английский, немецкий и болгарский языки.
|