Вечер памяти Григория Дашевского пройдет в «Доме 12»
Как сообщается на странице мероприятия в социальной сети Facebook, 25 февраля — в день рождения поэта и переводчика Григория Дашевского (1964-2013) — в московском клубе «Дом 12», который находится в Мансуровском переулке, состоится вечер его памяти.
В сообщении отмечено, что тексты Григория Дашевского, а также и свои произведения будут читать: поэт, эссеист, литературный критик Михаил Айзенберг, поэт, прозаик, эссеист, переводчик Сергей Гандлевский, поэт, телеведущий Юлий Гуголев, журналист, редактор Филипп Дзядко, поэт Евгения Лавут, поэт, переводчик, прозаик, эссеист, мемуарист Анатолий Найман, журналист, литературный критик Анна Наринская, поэтесса Татьяна Нешумова, поэт, переводчик Алеша Прокопьев, поэтесса, журналистка, переводчик Елена Фанайлова.
Начало вечера в 20:00.
Григорий Дашевский был поэтом, переводчиком, литературным критиком и филологом. В его переводах публиковали рассказы и эссе Трумана Капоте, Роберта Пенна Уоррена, Раймонда Карвера, Иосифа Бродского, Владимира Набокова, книги Олдоса Хаксли (совместно с В. П. Голышевым), Фрэнсис Йейтс, Рене Жирара, Дитриха Бонхеффера, Карла Барта, Ханны Арендт, Зигмунта Баумана. В 2001 году получил диплом Института «Открытое общество (фонда Сороса)» как лучший переводчик издательской программы «Translation Project» за книги Фрэнсис Йейтс «Джордано Бруно и герметическая традиция» (2000) и Рене Жирара «Насилие и священное» (2000). Стал лауреатом премии Мориса Ваксмахера за перевод книги Рене Жирара «Козел отпущения» (2010).
|