8 российских писательниц, которых нужно знать
К Международному женскому дню издание Meduza на английском языке решило осветить творчество восьми женщин, пишущих литературные произведения на русском языке, но готовых произвести крупный прорыв в переводе на английский язык.
Галина Рымбу бесстрастно пишет о текущем моменте и известна тем, что воплотила в жизнь феминистские и новые левые мысли в стихах, которые одновременно связаны и формально ошеломляют (во всех смыслах этого слова). Получив образование критика и политического философа, Рымбу также является редактором и активным сторонником новой литературы.
Алиса Ганиева выпустила свою дебютную книгу в возрасте 25 лет, и с того момента столкнулась с противоречиями и продемонстрировала впечатляющую способность воспринимать все с ходу. Будучи первой писательницей из северокавказского региона Дагестана, которая привлекла международное внимание, Ганиева столкнулась с критикой, которая знакома цветным писателям в англоязычном мире. Тем не менее, в первые 10 с лишним лет своей карьеры Ганиева расширила возможности русского языка в своей прозе и использовала свою публичную платформу в качестве автора для защиты важных политических причин.
Анну Старобинец читатели часто сравнивают с такими англоязычными писателями, как американский классик триллера Стивен Кинг. Фанаты ужасов принесли Старобинец известность на русском языке, но ее творчество не останавливается на достигнутом: она также является популярным автором умозрительной художественной литературы для детей.
Армянский прозаик и некоммерческий адвокат Нарине Абгарян сумела стать литературной звездой на русском языке и в Москве, которая, как правило, не ставит армянскую жизнь в маленьком городке, любимый предмет автора, в центр внимания. В то время как ее сочинения для взрослых были восприняты более смешанно, чем серии любимых детей, положившие начало ее карьере, работа Абгаряна выражает глубокую веру в жизнеспособность человечества, не скрывая ужасов человеческого конфликта. Это только вопрос времени, когда ее работа появится на полках на английском языке.
Линор Горалик с точки зрения формы, вероятно, самый передовой писатель в этом перечне. Российско-израильский программист и маркетинговый агент пишет онлайн-флеш-беллетристику, очерки и сатирические комиксы с участием Баннипуса, очаровательного двумерного зайца, приключения которого вовсе не безопасны для работы.
Формальное мастерство Марии Степановой в течение последних двух десятилетий и ее манипулирование памятью и пространством сделали ее легендой современной русскоязычной поэзии. Хотя каждый писатель в этом списке может считаться авторитетным, критическое признание, которое получила Степанова, позволяет ей занять другую нишу.
Александра Петрова, как и Степанова, является поэтом, ставшим прозаиком. Тем не менее, ее сочинение затрагивает понимание международного движения, которое редко встречается даже во все более глобальной области русскоязычной литературы. Первый роман Петровой «Приложение» опирается на опыт автора, живущего в течение длительного времени в четырех разных странах, включая Израиль и Италию. Ее нынешний родной город Рим, похоже, стал девятым главным героем, поскольку восьмиголосый роман борется с вопросами пола, миграции и империи. Недавние визиты Петровой в Соединенные Штаты указывают на растущий интерес к ее работе в академических кругах, который может распространиться на более широкий круг читателей.
Дебютный роман Гузель Яхиной, озаглавленный «Зулейха открывает глаза», был назван как «один из самых громких бестселлеров в новейшей русской литературе». Роман имеет такую широкую привлекательность в значительной степени потому, что он «хлеб с маслом» исторической выдумки, но автор описывает исторический момент, о котором мало кто из русскоязычных или англоязычных читателей знает. Основываясь на опыте бабушки автора, Зулейха рассказывает вымышленную историю о молодой татарской женщине, которая борется за выживание при перемещении при сталинском режиме. Английский перевод романа Лизы Хейден, который должен быть выпущен этой весной, вызвал большой интерес у поклонников русской литературы и исторической фантастики.
|