Реклама на сайте
  • Регистрация
  •   Войти
    Новости литературы: анонсы книг, литературный календарь, новинки букридеров, биографии писателей, рецензии, деловая литература, новости фантастики, рейтинги книг, что читать.
    ozon
    • Одноклассники
    • Twitter
    • Twitter
    • RSS
    • Главная
    • Новости
    • Что читать?!
    • Анонсы книг
    • Деловая литература
    • Детские книги
    • Интервью
    • Рецензии на книги
    • Колумнисты
    • Букридеры
    • Литературный календарь
    • Путеводитель по писателям
    • Новости фантастики
    • Записки читателя

    Во Вьетнаме представили русские книги, переведенные на вьетнамский язык

    29.03.2019 10:59 0 комментариев
    Tweet
    Серф

    prezentaciya-vietnamВо вьетнамском Хошимине представили русские книги, переведенные на вьетнамский язык. Среди представленных работ были избранные пьесы Льва Толстого, сборник стихов Сергея Есенина, повесть «Дочь Ивана, мать Ивана» Валентина Распутина, знаменитая монография Андрея Федорова «Основы общей теории перевода», русские переводы Фан Суан Лоан «Рождение» Алексея Варламова, «Дневник свекрови» и «Верный муж» Марии Метлицкой, «Последние свидетели» Светланы Алексиевич и много других произведений.

    Выступая на презентации генеральный консул РФ в Хошимине Алексей Попов сказал, что в последние годы многие вьетнамцы все больше интересуются русской классикой, и с каждым днем она все популярнее во Вьетнаме. Это способствует развитию культурных обменов, искусства и литературы между Россией и Вьетнамом.

    Известные вьетнамские переводчики представили жителям Хошимина российскую классику. Алексей Владимирович Попов поблагодарил их и восхитился трудолюбием, а также выразил надежду, что они и впредь будут вносить огромный вклад и способствовать развитию сотрудничества в области литературы и искусства двух стран.

    Глава представительства вьетнамского издательства «Фу Ныы» в Хошимине Хоанг Тин Туи отметила, что русская литература всегда была одной из величайших в мире. Вьетнамские читатели любят Россию и ее выдающихся писателей и поэтов — Льва Толстого и Александра Пушкина. Произведения этих писателей не только поддерживали и помогали жителям Вьетнама в жестокие и трудные времена, но и дали возможность вьетнамским читателям почувствовать русский дух.

    По словам издателя, сильные изменения в российской истории с конца 1980-х годов до настоящего времени подняли новые проблемы и темы в российском творчестве. Произведения современных русских писателей — результат контакта с западной культурой, благодаря чему появились интересные сюжеты и некая преемственность. Однако индивидуальность русских авторов не исчезла, а приобрела новые черты, еще более заметные. Русские авторы создают свою атмосферу. С другой стороны, в контексте исторических изменений читатели по другому стали относиться к литературе, поэтому современная российская проза мало представлена на юге страны.

    Туи рассказала: «Примечательно, что в последнее время наряду с неустанными усилиями таких переводчиков, как Туи Ань, Хоанг Туи Тоан и Фан Суан Лоан русская литература постепенно возвращается на полки магазинов и обещает прочно на них обосноваться. Особенно во Вьетнаме. В частности, издательство «Фу Ныы» приложило немало усилий, чтобы на книжных полках вьетнамский магазинов появилась современная русская литература и оставила след в сердцах читателей. Например: «Дневник свекрови» и «Верный муж» писательницы Марии Метлицкой. Таким образом, все это можно расценивать как радостный звоночек, что русская современная литература широко приветствуется во Вьетнаме и способствует дальнейшему развитию тесных культурных связей двух стран».


    Вьетнам новости литературы русская литература русские книги

    Подпишитесь на рассылку!

    Хотите раз в неделю получать новости литературы. обзоры книжных новинок и рекомендации что почитать? Тогда подпишитесь на нашу бесплатную информационную рассылку.

    Рассылки Subscribe.Ru
    Новости литературы
    Подписаться письмом


    После заполнения внимательно следуйте инструкциям по активации подписки. МЫ ГАРАНТИРУЕМ, что по данной рассылке вы не получите никакого спама и всегда сможете отписаться, если решите, что не хотите получать наши письма.





    Оставить комментарий

    Подписаться

    Хотите раз в неделю получать новости литературы, обзоры книжных новинок и рекомендации что почитать? Тогда подпишитесь на нашу бесплатную информационную рассылку.
    * indicates required

    View previous campaigns.

    После заполнения внимательно следуйте инструкциям по активации подписки. МЫ ГАРАНТИРУЕМ, что по данной рассылке вы не получите никакого спама и всегда сможете отписаться, если решите, что не хотите получать наши письма.

    РУБРИКИ

    • Анонсы книг
    • Афиша
    • Библиотека
    • Биографии писателей
    • Букридеры
    • Деловая литература
    • Деловая пресса
    • Дискуссионный клуб
    • Интервью
    • Интересные факты
    • Книги для детей
    • Книжные топ-листы
    • Колумнисты
    • Купить книги
    • Литературные конкурсы и премии
    • Литературный календарь
    • Литературоведение
    • Новости
    • Новости фантастики
    • Опросы
    • Партнерство и сотрудничество
    • Подкасты
    • Путеводитель по писателям
    • Статьи о творчестве
    • Театральный обзор
    • Уже читал!
    • Что читать?!
    • Экранизации
    Новости литературы: анонсы книг, литературный календарь, новинки букридеров, биографии писателей, рецензии, деловая литература, новости фантастики, рейтинги книг, что читать.

    Карта сайта
    • “УЖЕ ЧИТАЛ!” – итоги конкурса!
    • О проекте
    • Размещение рекламы на сайте Новости литературы
    • Реклама на сайте Новости литературы
    • «Уж небо осенью дышало…»
    • Добавить цитату на конкурс
    • Подпишитесь на рассылку!
    • Магазин
    Поиск:
    © 2023 — Новости литературы. All Rights Reserved