В столице пройдет встреча с переводчиком с итальянского Анной Ямпольской
18 мая состоится очередная встреча в рамках литературного проекта Елены Калашниковой «Как рождается слово. Встречи с переводчиками» — на этот раз гостьей вечера станет кандидат филологических наук, писатель, литературовед, переводчик с итальянского языка, преподаватель Литературного института имени Горького, вице-президент Московского комитета Общества имени Данте Алигьери Анна Ямпольская.
В ее переводах выпускали произведения Дж. П. Лучини, А. Палаццески, Ф. Т. Маринетти, А. Дельфини, М. Мари, М. Л. Спациани, Л. Литтиццетто, П. Джордано, К. Магриса, П. Соррентино, А. Булетти, П. Курти и другие, книги и статьи по истории литературы и искусства. Ямпольская является составителем антологий рассказов итальянских писателей и спецномеров журнала «Иностранная литература», которые посвящались Италии (за 2008, 2011, 2018 гг.). Вместе с М. Динелли Ямпольская издала книгу рассказов на итальянском языке «Ленин. От «Правды» к «Прада»: истории одной революции» (Lenin. Dalla Pravda a Prada: Storie di una rivoluzione, 2008).
На встрече Ямпольская прочтет рассказы Карло Досси, Паоло Соррентино, отрывки из романа Паоло Коньетти «Восемь гор», из книги Курцио Малапарте «Бал в Кремле» и другие тексты.
Ведущая встречи: филолог, писатель, журналист, автор книги «По-русски с любовью: Беседы с переводчиками» Елена Калашникова.
Начало встречи в 18:00.
Место проведения мероприятия — библиотека Московского Дворца пионеров на Воробьевых горах.
Вход на встречу свободный, однако требуется online-регистрация.
|