Эдна О’Брайен «ВЛЮБЛЕННЫЙ БАЙРОН». Текст. 2011
Перевод с английского Ксении Атаровой
О Байроне написан легион книг —трактатов, эссе и биографий, —научных, документальных, восторженных, противоречивых, провокативных, непристойных, фантастичных; одни превозносили его, другие втаптывали в грязь».
Эдна О’Брайен
Читатель этой интереснейшей книги получает возможность усомниться в справедливости известной фразы, вложенной А. Пушкиным в уста Моцарта: «Гений и злодейство — две вещи несовместные».
Мы увидим несомненно гениального поэта, самоотверженного борца за свободу Италии и Греции — и самовлюбленного эгоиста, который растлевает юношей, соблазняет единокровную сестру, предается неудержимому распутству и пренебрегает собственной дочерью.
И все это — один человек, великий английский поэт Джордж Гордон Байрон.
Портреты, миниатюры, гравюры и рисунки той эпохи дополняют повествование и позволяют увидеть лица людей, причастных к жизни Байрона.
|