Кормак Маккарти, «За чертой»: выходит по-русски новый роман от автора «Старикам тут не место»
Очередную книгу известного американского классика современности, лауреата Макартуровской стипендии «За гениальность», мастера нестандартного синтаксиса и сложных переживаний Кормака Маккарти выпускает издательство «Азбука» . Впервые переведенный на русский язык роман «За чертой» станет доступен уже в январе нового года.
Кормак Маккарти хорошо известен читателям по роману «Старикам тут не место», сюжет которого лег в основу одноимённого фильма снятого братьями Коэн и завоевавшему четыре «Оскара» в 2008 году. Роман «Дорога» принес автору Пулицеровскую премию и также был экранизирован, Книга «Кровавый меридиан» была горячо принята критиками, а Букеровский лауреат Джон Бэнвилл назвал ее смесью Дантова «Ада», «Илиады» и «Моби Дика», ее экранизация ожидается в 2015 году.
За роман «Кони, кони…», открывающий так называемую «Пограничную трилогию», Кормак Маккарти был удостоен Национальной книжной премии Соединённых Штатов Америки. «Кони, кони…» был воплощён на экране в фильме Билли Боба Торнтона, главные роли в котором исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус.
Предлагаемый читателям роман «За чертой» — это вторая книга «Пограничной трилогии», начатой романом «Кони, кони…». В нем Маккарти, сочетая классический вестерн с элегичностью полузабытых мифов, раскрывает нам историю шестнадцатилетнего Билли Парэма, поймавшего неуловимую волчицу, кравшую скот с окрестных ферм. Подросток считает, что необходимо вернуть животное на её родину — в Мексику. Это решение подводит его к невидимой черте, пересекая которую, Билли будто бы становится героем древнего эпоса, где люди на своём пути встречаются с призраками, а насилие стремительно и беспощадно.
|