В книгах Марка Твена заменят неполиткорректные слова
В новом издании книг Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» и «Приключения Тома Сойера», которое готовится в США, заменят слова, которые считаются оскорбительными для читателей, сообщает агентство Associated Press. Речь идет о замене слова «негр» и других слов, обозначающих чернокожих, работавших на белых господ, словом «раб».
Устранением оскорбительных слов занимается специалист по творчеству Твена Алан Гриббен, который в данное время готовит к публикации собрание сочинений писателя. Гриббен сообщил, что в «Приключениях Гекльберри Финна» некорректные слова употребляются 219 раз, а в книге о Томе Сойере – всего четыре раза.
Книги с поправками тиражом 7500 копий планирует выпустить издательство NewSouth Books в феврале 2011 года. Сообщается, что Гриббен получил множество электронных писем с обвинениями в осквернении романов Твена. Однако, по словам Гриббена, он давно уже заменяет «обидные» слова в книге на более нейтральные во время публичных чтений и находит, что публика слушает его с большей охотой.
По словам критиков инициативы Гриббена, язык, который использовал Твен, отражает историю Америки, поэтому замена каких-либо слов является нецелесообразной. Вместо изменений издатели предлагают снабжать книги расширенными историческими справками. Так, на 2011 год запланировано издание «Приключений Гекльберри Финна» со специальными пояснениями, почему в книге использованы те или иные слова, характерные для эпохи, о которой идет речь.
«Приключения Гекльберри Финна», опубликованная в 1885 году, является четвертой наиболее часто запрещаемой в американских школах книгой.
Источник: Associated Press, Lenta.ru
|