Серия киберпанк-романов «Вселенная Метро 2033» будет переведена на немецкий
«Вселенная Метро 2033» в этом году стартует в Германии, сообщает издательство «АСТ». Несколько лучших книг серии будут переведены на немецкий язык и изданы в Германии и Швейцарии в книжной серии «Metro 2033: Universum». Дмитрий Глуховский и издательство Heyne — крупнейшее немецкое издательство фантастической литературы — вместе выбрали два романа, которые выйдут первыми. Ими станут «К свету» Андрея Дьякова и «Мраморный рай» Сергея Кузнецова.
Авторы романов, которым предстоит первыми пробивать путь к умам немецкой аудитории, поделились своими комментариями.
Дмитрий Глуховский:
«Для «Вселенной» это — большой шаг. Вместе с нами уже работают авторы из Англии, Италии и Франции, а теперь и романы «Вселенной», написанные на русском, начинают переводиться на иностранные языки. «К свету» и «Мраморный рай» выйдут на немецком уже в этом году. А в следующем мы захватим весь мир ))»
Комментарий Сергея Кузнецова:
«Для меня публикация романа в Германии — огромная честь, но также и ответственность. Хочется, чтобы роман понравился немецкому читателю, чтобы публикация книги открыла дорогу в эту европейскую страну другим авторам и романам серии «Вселенная метро 2033». Я искренне благодарен Дмитрию Глуховскому за все, что он делает для продвижения книг Вселенной на российский и европейский книжные рынки и надеюсь, что не подведу немецкого читателя, который, прочтя «Мраморный рай», с нетерпением будет ждать других книг серии».
Комментарий Андрея Дьякова:
«Вселенная Метро 2033 развивается семимильными шагами. Я очень рад, что являюсь частичкой этого самобытного, увлекательного и в своем роде уникального проекта, который уже собирает под свои знамена не только наших, но и зарубежных почитателей постапокалиптической литературы. Немного боязно ожидать реакцию «забугорной» публики… Все-таки другой менталитет, другие нравы… Но в такие моменты я вспоминаю одну очень полезную пословицу: «Страх отнимает у человека половину жизни, жизнь становится неполной» (из к/ф «Австралийское танго»). Надеюсь, моя первая книга понравится немецким читателям, и уж конечно не собираюсь останавливаться на достигнутом. Работа над сиквелом продолжается, и я надеюсь на дальнейшую поддержку фанатов Вселенной, так как вы — главная движущая сила проекта, а ваши комментарии и замечания — неоценимое подспорье в нелегком творческом процессе.
Уверен, что это только начало. Кто знает, может текущие события в мире «Метро 2033″ являются предпосылкой появления новой молодежной мировой субкультуры?»
|