Мо Янь «Перемены»
В издательстве «Эксмо» на русском языке выходит книга нобелевского лауреата Мо Яня «Перемены». Автобиографическая повесть о том, как мальчик из отдаленного китайского села благодаря своему литературному таланту выбился в люди, кажется, лишена любых проявлений эмоций, однако она затягивает, перемещает в совершенно иное ментальное пространство, заставляет пересмотреть собственное мировоззрение и в эстетическом, и в житейском смысле. Юмор Мо Яня в этой книге достаточно непривычен, как, впрочем, и сама канва повествования — линейная и плоская, с прыжками во времени, четко декларированными, но оттого не менее странными.
Несколько слов о сюжете: главному герою книги необходимо выбраться из родной деревни и поступить в университет во что б это ни стало, однако очередь из детей партработников практически не оставляет шансов для скромных колхозников. Единственный социальный лифт, который может помочь — армия, но и сюда берут далеко не всех, поэтому герою приходится потратить несколько лет, чтобы попасть в ряды вооруженных сил, и приложить колоссальные усилия на пути к офицерскому званию.
Всё, конечно же, заканчивается хорошо — герой получает и армейский чин, и публикации в литературных журналах, и, наконец, поступает в университет. На фоне его борьбы исторические события, военные конфликты, культурные революции кажутся ничтожными и невзрачными — в этом весь Мо Янь, а перемены — перемены его не пугают и не вдохновляют…
|