Переиздана единственная детская книга Джеймса Болдуина
Через 30 лет после смерти американского романиста, драматурга и публициста, активного борца за права человека Джеймса Болдуина в «Duke University Press» переиздали его единственную детскую книгу «Little Man, Little Man». Как написала газета «The New York Times», она незаслуженно пробыла в забвении более четырех десятилетий.
Однажды писатель Джеймс Болдуин сказал: «У меня никогда не было детства. Я родился мертвым». Столь мрачную оценку своей молодости Болдуин дал, когда ему было около 50 лет, и в середине текста «Little Man, Little Man» – его единственной детской книги. Сюжет повествования разворачивается с точки зрения любопытного, неуемного 4-хлетнего чернокожего мальчика по имени TJ, который любит музыку и играет в мяч. Он отправляется в район, где угроза оружия, жестокость полиции, алкоголизм и наркомания угрожают ему – в жестокий внешний мир, от которого его не могут защитить ни любящие родители, ни его теплая домашняя обстановка.
Болдуин написал эту иллюстрированную книгу отчасти из-за своего племянника Теяна Карефа-Смарта, или Ти Джей в книге, который неоднократно просил своего знаменитого дядю написать ему историю. Фотограф и художник Карефа-Смарт, сейчас живущий в Париже и написавший предисловие к новому изданию, сказал: «Я знал, что он важен, и он был особенным, и я хотел получить эту энергию. Я сказал: «Дядя Джимми, когда ты собираешься написать обо мне книгу?»
Болдуин разговаривая с группой студентов в 1979 году, описал им, как он обескуражен и насколько сложно писать детскую книгу. Он сказал: «Должен вам сказать, я очень испугался, пытаясь написать детскую историю или историю для детей, потому что, прежде всего, я думаю, дети возражают против того, чтобы их называли детьми. Единственное, что ребенок не может терпеть, – это, когда разговаривая с ним, говорят покровительственным тоном, когда говорят с ребенком снисходительно. Поэтому то, что я пытался сделать, перенесло меня в умы детей моей истории, я пытался вспомнить, каким я был, когда был ребенком, и тем, как я звучал, и тем, как звучит TJ».
Когда Болдуин писал «Little Man, Little Man», он жил на юге Франции, куда переехал после того, как возросло его разочарование непрекращающимся расизмом в Америке. Находясь вдали от своей родни, он еще больше уделял внимание в своих работах семейной динамике и родственным узам.
Во Франции Болдуин подружился с художником Йораном Казаком, благодаря его наставнику, художнику Бофорду Делани, представивших их друг другу. Он попросил Казака проиллюстрировать эту историю. По словам ученого Николаса Боггса, который написал введение в «Little Man, Little Man» с профессором Стэнфордского университета Дженнифер ДеВер Броуди, поскольку Казак никогда не был в Соединенных Штатах, поэтому Болдуин показал ему фотографии своей семьи и рассказал о том, каким был Гарлем.
Необходимо отметить, что когда эта книга была впервые издана в 1976 году, она обескуражила не только многих читателей, но и многих литературных критиков, нарушив традиции и канон детской литературы. Племянница писателя Карефа-Смарт, которая стала источником вдохновения для персонажа книги по имени Блинки, сказала, что ее дядя глубоко уважал детей и чувствовал себя вынужденным писать об опыте афроамериканских детей о всепроникающем неравенстве в обществе. Она сказала: «Он не хотел создавать фантазию. Это была книга, посвященная реалиям черного детства».
|