В категорию «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна» попали 32 текста из 17 стран
На пресс-конференции, которая накануне прошла в доме приемов министерства иностранных дел РФ, соучредителями литературной награды – Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией «Samsung Electronics» – был объявлен long-list номинации «Иностранная литература» нынешнего сезона, в него попали 32 текста зарубежных писателей из 17 стран мира.
Анализируя список, сформированный 33 экспертами, видно, что более всего номинаций – 8 позиций у американских литераторов. Второе место по количеству номинаций заняли британские писатели – 5. Авторы из Японии, Польши и Ирландии получили по две номинации. Примечательно, что в нынешнем сезоне среди выдвинутых писателей оказались представители малоизвестных для российского читателя литератур таких стран, как Исландия, Норвегия, Китай, Южная Корея, Индонезия. По два в представленном списке испаноязычных писателя (представители Чили и Колумбии) и немецкоязычных автора (представители Германии и Австрии).
При этом удивляет, что в списке отсутствуют авторы французской и итальянской литератур, которые у нас в стране традиционно читаемы.
Наиболее номинированным писателем стал американец вьетнамского происхождения Вьет Нгуен Тан, попавший в Соединенные Штаты в 4-хлетнем возрасте. Его роман «Сочувствующий» был выдвинут пятью экспертами.
Внимание еще 4-х экспертов привлек другой американский литератор – Пол Остер, являющийся автором значительного по объему романа «4 3 2 1».
Еще три эксперта отметили роман третьего американского автора – Ричарда Руссо – «Эмпайр Фоллз».
|