В столице откроется конференция, посвященная Фазилю Искандеру
25 и 26 октября в Культурном центре Фазиля Искандера состоится I-я Международная научная конференция «Писатель на рубеже эпох: творческое наследие Фазиля Искандера», которая приурочена к 90-летию выдающегося писателя.
Фазиль Искандер говорил: «Я — безусловно русский писатель, много воспевавший Абхазию. По-абхазски я, к сожалению, не написал ничего. Выбор русской культуры для меня был однозначен».
На конференции представят широкий спектр мнений о его произведениях и о его творческих поисках. Участниками литературного форума станут современные российские поэты и писатели, переводчики и профессора российских и зарубежных университетов, известные литературные критики и публицисты. Запланированы выступления известного поэта, писателя и литературного критика Дмитрия Быкова, отца Владимира Вигилянского, автора монографии о творчестве Фазиля Искандера, профессора Натальи Ивановой, литературоведа и историка, профессора МГУ Игоря Волгина, литературного критика и журналиста Евгения Ермолина, режиссера Сергея Коковкина и другие исследователей творчества всемирно известного автора.
В конференции также примут участие вдова Фазиля Искандера — Антонина Михайловна Искандер, его дочь Марина и сын Александр.
Открытие конференции 25 октября в 11:00 по адресу: ул. Правды, дом 11/13 (ст. метро «Белорусская»).
Фазиль Искандер родился в Сухуми, его отец был перс, а мать — абхазка. Отца выслали из Советского Союза в 1938 году. Мальчик закончил среднюю школу с золотой медалью и мечтал поступить на философский факультет МГУ, однако у него даже не приняли документы. Искандер тогда поступил в Библиотечный институт, а позже перевелся в Литературный институт. В начале своего творчества обратился к поэзии, с 60-х годов стал писать прозу. Известность пришла после того, как в журнале «Новый мир» опубликовали его повесть «Созвездие Козлотура» (1966). Позже были написаны повести «Стоянка человека», «Софичка», «Детство Чика», «Человек и его окрестности», роман-эпопея «Сандро из Чегема», философская повесть-притча «Кролики и удавы» и другие произведения, которые переведились на десятки языков мира.
|