Фиона Вуд «Шесть невозможных невозможностей»
Я открываю дверь Фреду — очкастому, прыщавому, улыбающемуся Фреду.
— Друг мой, — говорю я.
Долгая пауза.
— Друг мой, — отвечает он.
Как здорово встретиться снова.
Долгая пауза — из песни группы «The Go-Betweens» «Друг по рок-н-роллу», которая часто звучала в маминой машине, когда мы ехали из школы домой. Там между двумя строчками оч-чень долгий проигрыш, и маленькими мы почему-то принимались ржать в ожидании второй строчки.
А потом мама тоже начинала смеяться и говорила:
— Имейте уважение. Это одна из моих любимых групп.
Меня бросает в озноб при мысли, что тогда она была по-настоящему счастлива, а сейчас — беспечно улыбается при мне и мрачнеет, когда считает, что я ее не вижу.
Я делаю шаг назад и впускаю Фреда.
Он сразу чувствует запах.
— Чувак, дело дрянь. Я думал, ты преувеличиваешь.
— Плохо только первые пять минут, потом принюхиваешься.
Мы задерживаемся в холле, где слышится мамин голос — она говорит по телефону.
— И на что я должна его кормить? Он растет. И это все равно расходы, Роб, хотя он ходит в школу.
Мы с Фредом переглядываемся. Я кашляю. Будь на его месте кто-нибудь другой — сгорел бы со стыда.
— Потом образуется, — шепчет он. — Первые несколько месяцев — хуже всего.
Мы направляемся в гостиную на первом этаже. Здесь — как в музее. Как будто один огромный дом поглотил содержимое трех других.
Поведя рукой в сторону заставленной каминной доски, я говорю:
— Произведения искусства, Фред, наслаждайся.
— Да-да, благодарю, потому что носу не до наслаждений.
Я отдергиваю полинялую бархатную штору, чтобы сцена была лучше освещена.
Фред оглядывается.
— Боже мой, сроду не видал столько… хлама.
Я принимаюсь объяснять.
— Лаковые стулья эпохи Регентства в японском стиле с голубиными сиденьями…
— Это когда же было Регентство в японском стиле?
— Это мебель лакировали в японском стиле. А голубями…
— Набивали подушки.
— Их перьями. Само собой, мертвых голубей в сиденьях не было.
Фред пихает меня.
— Это я допер, мозгокрут.
Нет ничего приятнее, чем выглядеть дураком в глазах друга. Приятнее только видеть Эстель. Так странно, что Фред ничего не знает про меня и про нее. Я пока не готов рассказать ему.
— Вот английский столик «Пембрук», по периметру инкрустированный самшитом. А эта пузатая фиговина — чайная шкатулка а-ля Буль, — говорю я, вспоминая объяснения Поузи.
— Из чего этот буль-буль? — интересуется Фред.
— Из панциря черепахи, инкрустированного латунью. Буль — так звали чувака, придумавшего этот стиль.
— Ясненько.
— А теперь зацени это. — Я подвожу Фреда к столу-бюро. — Рококо, золоченая бронза, и загляни-ка под него…
Фред опускается на пол и смотрит под стол.
— Изнутри плохо отполирован. Совсем шершавый, — говорит он.
— Это бесспорный признак того, что он настоящий. У подделок внутренняя сторона более гладкая.
— Сколько стоит?
— Пятьдесят кусков с гаком.
Я улавливаю ход его преступных мыс-
лей.
— Можем его загнать, заменить на копию, сделать фальшивые паспорта, купить билеты до Лос-Анджелеса, состряпать фальшивые права, с ветерком прокатиться по Америке до Нью-Йорка и вернуться к началу десятого класса. Что скажешь?
— Есть одна загвоздка — мы не сможем состряпать фальшивые права.
— Ты представь, бескрайние просторы…
— Хочешь посмотреть мою комнату?
— Ну да.
Мы идем наверх. Следом трусит Говард.
Моя спальня на верхнем этаже в задней части дома. В ней два больших створных окна, а прямо за ними — дерево. Пока Фред проверяет Говарда на знание команд — у того в активе «сидеть» и «кувырок» — и знакомится ближе, я думаю о том, что, будь это кино, я бы в какой-то момент обязательно вылез из окна и спустился по дереву. Но это жизнь, и мне совсем не хочется сломать себе шею, поэтому я хожу по лестнице. Можно подумать, я живу настолько бурно, что вынужден постоянно удирать и все такое. Мама была бы счастлива, отпросись я куда-нибудь — она сама отвезла бы меня туда. Ее гложет чувство вины, потому что мне пришлось сменить школу из-за нашего финансового краха. Потому что я умный и т. д. Тут углубленное обучение, там ускоренное. Ну, сами знаете.
Но за то время, пока я пребывал в спячке на скрипучей железной кровати, погребенный под горой старых пуховых одеял и орошая горькими слезами их полинялые узоры, я понял, что это — мой большой шанс сменить имидж и впредь держать ум при себе. А ускориться я всегда смогу частным порядком или даже немного притормозить. Круиз, побережье, поплескаться в воде — стоп, лишь бы не утонуть.
Фред щелкает пальцами у меня перед глазами.
— Очнись, у тебя вид как у зомби, — говорит он.
— Что?
— Я спросил, как себя ощущаешь насчет завтра.
— Дерьмово.
Фред кивает.
– Мне жаль, что пришлось уехать. Ты уже говорил с отцом?
Я мотаю головой.
— Дело не в том, что он гей. А в том, что он ударил в спину и — расстроил маму…
Фред понимает.
— Я знаю, что ты — не гомофобское быдло, Дэн.
— Просто так дико — мой отец.
— Понимаю.
— Мой отец — гей… — в моем голосе слышится потрясение. До меня еще не окончательно дошло, но возможность произнести это вслух дает облегчение.
— Я пока был в Лондоне, покопался немного. Такое случается чаще, чем ты думаешь. Ну, когда родитель с виду гетеросексуальный.
Для Фреда нет запретных тем. По складу ума он ученый. Всегда радостно хватается за хлороформ и начинает вскрытие. Но у меня все еще саднит, и я знаю, что он это понимает. Приоткрывает дверь, но не вламывается.
— Заходи после школы, если захочешь. Я иду только во вторник. План «Б» считает, что мне нужно постричься.
— Она ошибается, — говорю я.
— Я тебе кое-что привез. Только сильно губу не раскатывай. Это карандаш из Британского музея.
Я улыбаюсь, но сейчас при мысли о завтра меня начинает всерьез подташнивать. Я знаю, что Эстель ходит в мою новую школу, потому что тогда, в первый раз, увидел ее в школьной форме. А вдруг мы в одном классе? Что лучше: ужас или разочарование?
6
Такое ощущение, что я думаю об Эстель большую часть времени. Точно мне без спроса изменили настройки по умолчанию на «Эстель» или она стала скринсейвером моего мозга. Желание смешивается с (совершенно чуждым) благородным стремлением предложить Эстель лучшую часть себя. Загвоздка лишь в том, что я толком не представляю, что это такое. Но это должно быть нечто больше, чем актуальная сумма составляющих.
Во мне все бурлит, а я с ней еще даже не знаком. Что она обо мне подумает? Что я лузер? Может, прикинуться, что я не ботан?
А хуже то, что я не просто отстойный. Еще у меня дурацкий переходный возраст. Я не урод. Я почти уверен, что нет. У меня высокий рост, и я скорее худой. За последнее время я здорово вырос, но не стал крепче. Я спросил у мамы насчет протеиновой добавки, но, как можно догадаться, с нашим нынешним бюджетом, притом что она вся на нервах, ответ был отрицательным. Ну и опыта с девчонками у меня маловато, а точнее сказать — ноль. Я еще ни разу не целовался. А мне почти пятнадцать.
Мама протягивает мне ланч-бокс, поднимает глаза — да, я выше ее — и озабоченно говорит: «Просто будь собой». Собой. Собой? Да я понятия не имею, как это. Все это такая аморфная масса, которой я пытаюсь придать форму. И у меня нет никакого желания выставлять на обозрение общественности то, что я про себя знаю.
1. Лузер.
2. Ботан.
3. Папаша — гей.
4. Мать — одиночка, душевное здоровье под вопросом.
5. Без гроша в кармане.
6. Беглец из частной школы.
Я не хочу, чтобы меня судили или жалели; я просто хочу побыть в тени, пока осматриваюсь.
В моей старой школе имелся стандартный набор из качков, зубрил, ботаников, неформалов и крутых. Еще были носки-разнопарки вроде меня. Технически меня следовало бы отнести к ботаникам, но с ними я тусоваться не стал бы ни под каким видом.
Положение «в остатке» не способствует установлению прочных связей, так что это чистое везение, что мы с Фредом стали друзьями.
Вы, наверное, думаете, почему мне пришлось уйти из школы, раз я такой умный? Почему мне не дали дотацию? Она была, только не покрывала всей платы за обучение. Мама пришла объяснить нашу семейную ситуацию в надежде, что меня переведут на бесплатное обучение. Но нам отказали.
— Им же хуже, — сказала она. Но я мог бы поклясться, что она была задета до глубины души.
Директор сказал, что они могли бы освободить от оплаты только «отличника и активиста». Тем самым он, вероятно, намекал на мои скромные успехи в спорте. Кроме того, в частных школах очень важно участвовать в «жизни школы» — выступать в художественной самодеятельности или в дискуссионном клубе. А я предпочитал всегда отмалчиваться.
* * *
Я пришел слишком рано.
Зайти — целое испытание. Я никого не знаю и чувствую себя лимоном в яблочном лотке. Очень хочется развернуться и пойти домой.
Но я беру себя в руки. Не каждому выпадает шанс начать с чистого листа. Я могу стать кем угодно. «Задрот», «беспонтовый», «ботаник» — я могу сорвать эти ярлыки, и пусть они остаются в прошлом. А вдруг я впишусь? И стану яблоком.
— Утырок! Эй ты, утырок! — доносится до меня чей-то вопль.
Я оборачиваюсь.
Зачем? Ну зачем я это делаю?
Вопивший и его дружки разражаются истерическим хохотом.
— Ну, ты прошел проверку, утырок.
Им весело. У них хорошее начало дня. Радостное уханье и похлопывание по спи-
нам.
Не реагируй. Не доставляй им этого удовольствия.
Могло быть хуже, соображаю я. Рядом могла оказаться Эстель. И, как по заказу, когда я поворачиваюсь, чтобы идти в главный корпус, она уже тут с двумя подружками. Разумеется, они все слышали.