Умерла переводчица Ксения Старосельская
По сообщению гильдии «Мастера литературного перевода» на ее странице в соцсети Facebook, вчера, 29 ноября скончалась Ксения Яковлевна Старосельская – переводчица польской и английской литературы. В нем говорится: «29 ноября скончалась Ксения Яковлевна Старосельская, переводчик с польского и английского языков. Ровно год назад мы вручали ей премию «Мастер» за блестящий перевод книги Адама Водницкого «Провансальский дневник». Редкий случай, когда жюри было единодушно. И как горько будет в этом году открывать наш ежегодный вечер словами прощания».
Ксения Старосельская много лет проработала в журнале «Иностранная литература», являлась лауреатом премии журнала «Иностранная литература», премии Польского ПЕН-клуба, премии Польского Института книги, премии «Мастер». За переводы с польского была удостоена креста Ордена Заслуг перед Республикой Польша. Благодаря ее переводам русскоязычные читатели познакомились с произведениями Генрика Сенкевича, Станислава Виткевича, Чеслава Милоша, Ежи Анджеевского, Тадеуша Ружевича, Славомира Мрожека, Стефана Хвина, Ольги Токарчук и других авторов.
|