13 апреля, в эту субботу, в Библиотеке Московского Дворца пионеров в рамках цикла Елены Калашниковой «Как рождается слово: Встречи с переводчиками» состоится встреча с мастером перевода классической и современной французской и нидерландской словесности Ириной Волевич. На странице мероприятия в Facebook говорится, что в ее переводах были изданы романы: Агриппы д’Обинье «Приключения барона де Фенеста», Рэмона Кено «Голубые цветочки», Франсуазы Саган «Рыбья кровь», Патрика Модиано «Незнакомки», Паскаля Киньяра «Записки на табличках Апронении Авиции», «Салон в Вюртемберге», «Все утра мира» и другие, […]