У нас в гостях – Ирина Трофимова, переводчик с голландского языка, что уже само по себе для России является экзотикой. Однако Ирина – еще и очень интересный писатель. Её книга «Город», посвященная Амстердаму, вышла некоторое время назад в издательстве «Захаров». О «Городе» и самом Амстердаме, о переводах, чтении и любимых книгах «Новости литературы» и беседуют с Ириной Трофимовой. * * * — Давайте вспомним детские годы писательницы Ирины Трофимовой. Вы писали в школе какие-то особые сочинения, которые хвалили учителя? […]
Архив для категории: "Интервью"
Ирина Трофимова: «Я могла даже к задаче по математике сочинить сопутствующую историю на несколько страниц»
11 лет назад

Александр Архангельский: о писательском труде, о «Музее революции», о литературном процессе, о современных писателях и литературе, о чтении и о нём самом

Интервью с Людмилой Улицкой. «Упрекнуть наших писателей в том, что они не пишут того, что востребовано, а пишут то, что им приходит в голову, было бы несправедливым»

«…желаю всем легко просыпаться по утрам и не мерзнуть, выйдя на улицу!» Интервью с Еленой Михалковой

Алексей Иванов: «Лучшая реклама книги — сама книга» (разговор с рекламистом о PR, книгах и секретах их продвижения)
